BONJOUR JE SOUHAITE INVESTIR DANS CE GENRE D'APPAREIL
Prix 379€
DONNEZ MOI VOTRE AVIS
bye
Description:
Trinokulares Stereomikroskop mit Stativ mit Beleuchtung. Trinokulares microscope stéréoscopique avec trépied à l'éclairage. Trinokulares Stereomikroskop 5400F mit binokularem Tubus 45° schräg und drehbar. Trinokulares stéréomicroscope 5400F avec binokularem tube incliné de 45 ° et orientable.
Dioptrienverstellung, Augenabstand verstellbar zwischen 55 bis 75 mm. Réglage de dioptrie, les yeux distance réglable entre 55 et 75 mm.
Der trinokulare Aufsatz ist ausgestattet mit einem vertikalen Fototubus. Le trinokulare tour est équipée d'un tube vertical photo. Ist der Fototubus eingeschaltet, so ist das Bild noch durch ein Okular sichtbar. Si la photo tube allumé, l'image est toujours visible par un oculaire.
Okularpaare (DIN 30,5mm) WF 10x und WF 25x mit Augenmuscheln. Paire d'oculaires (DIN 30,5 mm) WF WF 10x et 25x avec œilletons. Mit Objektiv 2x und 4x und incl. Auxiliary Linse: 2x. Avec l'objectif 2x et 4x, et la lentille auxiliaire incl: 2x. Vergrößerung 20x, 40x, 80x, 100x und 200x. Grossissement 20x, 40x, 80x, 100x et 200x. Arbeitsabstand 30 - 90 mm. Distance de travail 30 - 90 mm. Stativ aus Leichtmetall hergestellt, mit hochwertigem Grau-Weißem Einbrennlack beschichtet. Trépied fabriqué en alliage léger, de haute qualité, avec des gris-blanc Einbrennlack enduit. 260 mm lange, verchromte Säule, 30 mm Durchmesser. 260 mm de long, pilier de chrome, 30 mm de diamètre. Mit zwei transparenten, Gläßernen- und einer Schwarz/Weißen Objektplatte und 2 Objektklemmen. Avec deux transparente, et d'une Gläßernen Noir / Blanc objet plat et 2 bornes de l'objet.
Mikroskopträger mit Höhenverstellung durch Triebknöpfe. Microscope véhicule avec Réglage de la hauteur par moteur boutons. Niedervolt Auflichtbeleuchtung mit 12 Volt, 20 Watt Halogenlampe mit Kaltlichtspiegel und Tageslichtfilter. Auflichtbeleuchtung basse tension de 12 volts, 20 watts à lampe halogène à lumière froide, et le miroir de la lumière du jour des filtres. Die Lichtintensität ist stufenlos regelbar. L'intensité de la lumière est variable. Durchlichtbeleuchtung mit Leuchtstoff-Tageslicht Beleuchtung, 6400 ° Kelvin. Grâce à la lumière de l'éclairage fluorescent, lumière du jour éclairage, de 6400 ° Kelvin. Im Fuß sind zwei Transformatoren mit Schalter eingebaut. Au pied de deux transformateurs avec commutateur intégré. Anschluss mit Schnur und Schukostecker auf 230 Volt. Avec cordon de raccordement et Schuko à 230 volts. Abmessungen: 385 x 215 x 540 mm (L x B x H) Mit Staubschutzhülle verpackt in Styrofoam. Dimensions: 385 x 215 x 540 mm (L x l x H) Avec housse anti-poussière emballé dans Styrofoam.